Deze website is deel van www.bruggelokaal.be.

kerstzingen: all through the night

Ar Hyd y Nos (Engels: All Through the Night) is een traditional uit Wales, die voor het eerst opgenomen werd in Edward Jones' Musical and Poetical Relics of the Welsh Bards (1784). De tekst in het Welsh werd geschreven door John Ceiriog Hughes.
 
De melodie werd gebruikt door John Gay in The Beggar's Opera. Het werd ook gebruikt in de hymne "Go My Children With My Blessing."
 
De song is erg populair bij mannenkoren uit Wales. De song wordt ook beschouwd als kerstsong, en is gecoverd door verschillende artiesten op kerstplaten. (bron: wikipedia)

All Through the Night

Sleep my child and peace attend thee,
All through the night
Guardian angels God will send thee
All through the night
Soft the drowsy hours are creeping
Hill and vale in slumber sleeping,
I my loving vigil keeping
All through the night.

While the moon her watch is keeping
All through the night
While the weary world is sleeping
All through the night
O'er thy spirit gently stealing
Visions of delight revealing
Breathes a pure and holy feeling
All through the night.

Love, to thee my thoughts are turning
All through the night
All for thee my heart is yearning,
All through the night.
Though sad fate our lives may sever
Parting will not last forever,
There's a hope that leaves me never,
All through the night

Op deze website vind je nog verschillende andere vertalingen van All through the night